Юмор →
Пул партнёров
Полный анализ, конечно, намного сложнее, но я не могу остаться, чтобы поговорить об этом, потому что у меня свидание.
[оригинал]
[перевод]
XKCD
Комикс xkcd рисует Randall Munroe. Поскольку IT комиксов не так уж много, довольно часто здесь всплывают переводы.
У меня есть несколько просьб и советов для переводчиков:
- Перед тем, как делать новый перевод, проверьте, нету ли готового. Если комикс свежий, возможно, перевод уже есть, но мы его ещё не опубликовали. Мы тратим несколько дней на перевод. Это позволяет сделать перевод лучше.
- Вы решили взять нашу картинку? Пожалуйста, поставьте ссылку на нас.
- Вы решились сделать новый перевод? Почти наверняка Вам стоит присоединиться к нам. В нашей почтовой рассылке, порой, можно услышать много полезных советов по переводу. Мы будем ужасно рады, правда.
- У каждого комикса xkcd есть подпись (всплывающая подсказка при наведении мыши). Не обижайте её, иногда она даже смешнее комикса.
Эти советы, пожалуй, относятся не только к xkcd:
- Ставьте ссылку на оригинал (именно на нужный стрип). Вы удивитесь, но многие здесь знают английский язык.
- Используйте читаемые шрифты. На самом деле, я сам очень плохо разбираюсь в шрифтах.
- Перечитывайте перевод, чтобы уменьшить число опечаток и грамматических ошибок.
- Не пытайтесь переводить дословно. Попробуйте сформулировать так, словно вы сами это говорите.
Спасибо за понимание )
12.05.2008 01:28+0400