Яндекс.Метрика

    Подсознание

    Английский язык. Проблемы изучения

    S7300002

    Я думаю ни для кого не секрет, что существующая система преподавания не нацелена на быстрое и успешное изучение английского языка. Причина этой проблемы кроется за множеством факторов: репетиторы получающие большие деньги за час “помощи” вам, частные школы “делающие деньги”, устаревшие методы преподавания в учебных заведениях, авторы сотен книг очередных революционных методик “английский за 30 мин”, “железный занавес”, при котором родились большинство преподавателей. Обсуждение этой проблемы периодически всплывает на различных конференциях, но как говорится “а воз и ныне там”. Эта статья призвана помочь наверстать упущенные годы изучения языка.

    Вспомнить


    Самое главное не рассматривать изучение языка как цель, мы учим язык чтобы читать журналы, разговаривать с людьми, смотреть фильмы, воспринимать речь. Для начала вспомним основные правила английского языка, которых по правде сказать не очень много, а правильнее сказать очень не много. Но сразу акцентирую внимание на слово “вспомним”, не нужно учить правила, закреплять упражнениями. Пусть правила будут шпаргалкой, которая поможет понять “почему же тут on the end, а не at the end”. Т.е. не нужно искать правила в незнакомом английском тексте, нужно просто читать текст, а не понятные предложения, или их части, выписывать (ctrl+c, ctrl+v не подойдет) в блокнот. Книга Александра Драгункина “Быстрый английский” может помочь вам быстро вспомнить, или понять, какие-то правила, или особенности языка, которые в школе преподавались весьма изощренных способом. Но сразу скажу, читать его книги тяжело, много лишней информации, поэтому увлекаться его “новым русским” методом не советую. И давайте все-таки заведем блокнот, в котором структурируем правила из его книги, для простоты использования. Создадим себе шпаргалку.

    Например мой вариант шпаргалки (который понятен и полезен, думаю, будет только мне)

    Обязательный определитель Когда глаголы не меняются Глагол Be

    Что скрывается под тремя стикерами:

    употребление слова NO употребления слова ANY

    Начать


    Самый сложный шаг, неверный выбор которого может отбить всякое желание дальнейшего изучения. Сервис BBC Learning English вам в помощь, начнем с раздела How to… (www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/howto/) Там есть разделы “Как … дискутировать”, “Как … вести беседу”, “Как … пояснить, спросить, посоветовать”, “Как … попросить, предложить, пригласить”, “Как … сообщить или отреагировать на новость”, “Как … пожаловать, извиниться или простить”.

    Сейчас немного подготовимся к дальнейшей работе и постараемся сделать ее более продуктивной. Для начала будет сложно читать из-за небогатого словарного запаса, в помощь себе установим программку TranslateIt! или подобную для контекстного перевода слов с транскрипцией и произношением. Плюсы TranslateIt! в том, что она умеет захватывать текст почти с любых источников (web browser, pdf reader, notepad) что есть хорошо.

    Давайте начнем с “How to… Discussing” лекция “Making suggestions”.

    Открываем лекцию по ссылке script (pdf — 21k) на странице лекции, бегло читаем, т.е. особо не вдумываемся в смысл незнакомых предложений, просто “что поняли – то поняли”, выписываем в блокнотик незнакомые слова с переводом (как оптимизация процесса – создаем excel копируем незнакомые слова в столбик, после натравливаем google translate на весь столбик, и перевод уже копируем обратно, в соседний столбец, но после окончания работы с лекцией все-таки следует переписать эти слова в блокнот). Теперь скачиваем эту же лекцию в mp3 Download — mp3 (1.8mb) и на слух (закрываем pdf чтобы не отвлекаться) пытаемся понять смысл лекции, или хотя бы вспомнить те предложения, которые вы бегло прочитали. Да будет очень сложно понять эту речь, дикторы читают особо не выделяя отдельных слов паузами, местами проглатывая окончания. Но это первое время, уверяю вас. Прослушали. Теперь открываем pdf и начинаем работать абзацами. Читаем вслух первый абзац, четко выговаривая знакомые слова, незнакомые слушаем (и пытаемся повторить сами) в TranslateIt!, Lingvo, Google translate или любом другом удобном сервисе, главное чтобы не терять надолго текст из вида (отсюда минус словарей в виде книг, пока найдешь слово – забудешь текст). Теперь проигрываем этот абзац в mp3, проверяем правильность своей речи, и приступаем к детальному переводу. Переводим более менее литературным языком, но максимально приближенно к оригиналу. И так до конца лекции.

    Теперь возвращаемся к главной странице лекции (www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/radio/specials/1756_how_to_discuss/page2.shtml) Смотрим на таблицу, как на план лекции, в уме вспоминаем про что шла речь, и приступаем к упражнениям. План работы с упражнениями такой же: бегло читаем, слушаем, переводим по абзацам, прослушиваем еще раз абзац – отвечаем на вопросы.

    И так 3 – 4 раза в неделю, главное выбрать конкретные дни и часы для изучения языка. Например понедельник, среда, пятница в 20:00. Это научит пунктуальности, один пропущенный урок может превратится в лень… и вы бросите изучение. У нас же цели более радужные.

    Лучший вариант заниматься вдвоем, переводить по очереди абзацы, дискутировать по поводу правильности перевода, корректировать произнесенные слова друг другом, и конечное вместе разбирать задания к лекциям, т.к. некоторые задания предполагают диалог, или беседу.

    Местом ваших занятий лучше выбрать какую-нибудь кофейню, где спокойно, не отвлекаясь на домашние дела, заниматься лекциями. Ноутбук и 3G модем с трафиком 2 мегабайта на лекцию (либо free wifi) помогут организовать мобильную лекционную аудиторию на двоих.

    38f9bcc40db8cc2fe78b84f9bd2995ff_full

    Войти во вкус


    Параллельно с лекциями нам нужно будет учить слова, которые вы выписывали в блокнот. Как лучше учить? Тут однозначного ответа нет, у каждого память работает по-разному, мне проще писать карточки на картонках (визитках) – с одной стороны английское слово, с другой перевод, и повторять вечерами. Есть программы подобные “IT — незаметный преподаватель”, просто создаете свой словарь, и во время работы за компьютером, вы видите всплывающие слова с переводом. Повторюсь – кому как удобно, кто как лучше запоминает.

    Помимо незнакомых слов нам нужно будет выучить неправильные глаголы, без них будет сложно. Чтобы облегчить вам эту задачу, советую посмотреть книгу Александра Драгункина «Неправильные глаголы”. Его разбивка глаголов на группы очень упрощает эту задачу.

    Для практики советую вечерами смотреть по одной серии любимого мультсериала (Симпсоны, Гриффины, Футурама, Южный Парк и тд.) без перевода и субтитров. Предложения в них построены просто, речь четкая, местами разговорная. Постепенно вы будете понимать все больше предложений, и получать больше удовольствия от мультфильмов… и от себя конечно.

    Результат


    Пройдя весь курс лекций “How to… Discussing” (5 лекций) вы, я думаю, заметите, что стали понимать язык гораздо лучше, на одну лекцию стало уходить гораздо меньше времени, речь на слух воспринимается гораздо более легче.